Назва статті | Основні напрями правотворчої діяльності Костя Левицького |
---|---|
Автори | БОРИС КІНДЮК , АЛЛА СТЕЧИШИН |
Назва журналу | Юридичний журнал «Право України» (україномовна версія) |
Випуск | 6 / 2019 |
Сторінки | 157 - 174 |
Анотація | У статті розглянуто основні напрями правотворчої діяльності відомого українського політичного діяча, вченого, доктора права, голови Союзу Українських Адвокатів Польщі, першого Прем’єр-міністра Західноукраїнської Народної Республіки (ЗУНР) Костя Левицького (1859–1941 рр.). Метою статті є дослідження основних напрямів правотворчої діяльності К. Левицького. Розгляд наукових праць, монографій, книг, статей, брошур дає змогу систематизувати наявні матеріали та виокремити такі напрями: історія держави і права; австрійське цивільно-процесуальне законодавство; правове забезпечення економічної діяльності; підготовка німецько-українського правничого словника; захист прав української мови в Австро-Угорщині та Польщі; історія політичних і правових учень; правовий статус адвокатури у довоєнній Польщі. Дослідження К. Леви цького з історії держави і права присвячені вивченню збірника давньоруського права – “Руської Правди”. Вчений розглядає історію введення до наукового обігу цієї пам’ятки права, знайденої у 1738 р. В. Татіщевим у Літописі Новгородському та виданої у 1767 р. професором А. Шлецером. Австрійське цивільно-процесуальне законодавство потрапило у коло інтересів К. Левицького з низки причин. По-перше, Кодекс мав складну структуру, частини документа приймалися у різні часи, при цьому цивільні правовідносини та пов’язані з ними спори займали провідне місце у судовій практиці, що обумовлено розвитком капіталізму на українських землях. По-друге, Австрійський цивільно-процесуальний кодекс був виданий німецькою мовою і його перекладів українською у той історичний період не існувало. Правове забезпечення економічної діяльності населення Галичини розглядалося у багатьох працях К. Левицького, написаних протягом 30-ти років. Їхньою темою були питання введення нових грошей, шпихлірів та крамниць, господарських спілок, кредитових товариств, порядку отримання ренти, страхових компаній. Учений проводив дослідження цього питання протягом двох історичних етапів: 1) в умовах правової системи Австро-Угорської імперії; 2) польського періоду, коли перебував у Львові в еміграції та займався банківською й адвокатською діяльністю. Питання правничої термінології мали виняткове значення для українського населення через необхідність звернення до вищих органів державної влади Австро-Угорщини, регіональних структур з управління Галичиною та австрійських судів. Цьому питанню К. Левицький присвятив низку статей, виданих у різні історичні періоди, першою з яких стала праця “В справі нашої правничої термінології” 1889 р., де було надано тлумачення найбільш вживаних німецьких юридичних термінів. Захистом української мови К. Левицький займався постійно на всіх етапах свого творчого життя, це був один із пріоритетних напрямів його наукових досліджень. Так, праця “Про права рускої мови” 1896 р. містила, крім текстів, ще й витяги з нормативно-правових актів, які роз’яснювали галицьким українцям їхні права щодо вживання української мови у державних органах, установах, судах. Історія політичних і правових учень була об’єктом наукових розробок ученого, у яких він досліджував процес виникнення та розвитку української держави та права на різних етапах становлення України. Розгляд наукових праць К. Левицького показав наявність широкого спектру досліджень у сфері юриспруденції, до якого, зокрема, входили питання історії держави і права, правове регулювання економічної діяльності, захист української мови, статус адвокатури, підготовка німецько-українського словника та історії політичних і правових учень. Як важливий засіб захисту прав українців К. Левицький використовував адвокатську діяльність шляхом створення адвокатського об’єднання – Союзу Українських Адвокатів, підготовки рекомендацій дій захисту у проведенні політичних процесів, а також порадників для молодих українських юристів.
|
Ключові слова | закон; Західноукраїнська Народна Республіка; К. Левицький; правотворчість; адвокатура; Австрійський цивільно-процесуальний кодекс; правничий словник |
References | Bibliography Authored books 1. Andrukhiv I, Kost Levytskyi: storinky zhyttia [K. Levytskyi: Pages of Life] (1995) (in Ukrainian). 2. Levytskyi K ta I Petrushevych, Poradnyk torhovelnyi [Trading Advisor] (z drukarni NTSh 1905) (in Ukrainian). 3. Levytskyi K, Velykyi zryv (do istorii ukrainskoi derzhavnosti vid bereznia do lystopada 1918 r na pidstavi spomyniv ta dokumentiv) [Great Failure (More on the History of Ukrainian Statehood from March to November 1918 Based on Memories and Documents)] (1931, 1968) (in Ukrainian). 4. Levytskyi K, Istoriia vyzvolnykh zmahan halytskykh ukraintsiv z chasu Svitovoi viiny. Z iliustratsiiamy na pidstavi spomyniv i dokumentiv [History of the Liberation Struggle of the Galician Ukrainians since the World War. With Illustrations Based on Memories and Documents], ch 1 (1929) (in Ukrainian). 5. Levytskyi K, Nimetsko-ukrainskyi pravnychyi slovar [German-Ukrainian Dictionary of Law] (z avstriiskoi derzhavnoi drukarni u Vidni 1920) (in Ukrainian). 6. Levytskyi K, Pro nevazhnist v novim protsesi tsyvilnim. Rozvidka z avstriiskoho prava protsesovoho [On the Unimportance in the New Civil Procedure. Investigation in Austrian Law of Procedure] (nakladom Naukovoho tovarystva im. Shevchenka 1900) (in Ukrainian). 7. Levytskyi K, Pro novi spilky hospodarski [On New Economic Unions] (z drukarni NTSh 1904) (in Ukrainian). 8. Levytskyi K, Pro prava ruskoi movy [On the Rights of the Rus’ Language] (koshtom t-va “Prosvita” z drukarni NTSh 1896) (in Ukrainian). 9. Levytskyi K, Pro silski kasy pozychkovi i shchadnytsi [On Rural Loan and Savings Institutions] (Prosvita 1894) (in Ukrainian). 10. Levytskyi K, Pro shpykhliry i kramnytsi [On Speichers and Shops] (koshtom t-va “Prosvita” 1893) (in Ukrainian).
Journal articles 11. Levytskyi K, ‘V borotbi za prava ridnoi movy’ [‘Fighting for the Rights of the Mother Tongue’] (1932) 2 Zhyttia i pravo 36 (in Ukrainian). 12. Levytskyi K, ‘V spravi nashoi pravnychoi terminolohii’ [‘On Our Legal Terminology’] [1889] 8 (I) Chasopys pravnychyi. Mћsiachnykъ dlia teoriћ y praktyky 140-2 (in Ukrainian). 13. Levytskyi K, ‘Za prava ukrainskoi movy’ [‘For the Rights of the Ukrainian Language’] (1939) 2 Zhyttia i pravo 12-3 (in Ukrainian). 14. Levytskyi K, ‘Na marginesi politychnykh protsesiv’ [‘On the Margin of Political Processes’] (1929) 1 Zhyttia i pravo 18-9 (in Ukrainian). 15. Levytskyi K, ‘Nasha stanova orhanizatsiia ta yii zavdannia’ [‘Our Core Organization and Its Tasks’] (1934) 4 Zhyttia i pravo 20-3 (in Ukrainian). 16. Levytskyi K, ‘Novi zavdannia pered molodym pokolinniam ukrainskykh pravnykiv’ [‘New Challenges Faced by the Younger Generation of Ukrainian Lawyers’] (1937) 3 Zhyttia i pravo 15 (in Ukrainian). 17. Levytskyi K, ‘Pravda Ruska. Pam’iatnyk zakonodatnyi prava ruskoho z XI viku’ [‘Pravda Ruska. Legislative Monument to Rus’ Law from the XI Century’] [1895] V (3) Chasopys. Pravnycha (in Ukrainian). 18. Levytskyi K, ‘Pro zavdannia suchasnoho advokata’ [‘On the Tasks of Today’s AttorneyatLaw’] (1930) 2 Zhyttia i pravo 1-16 (in Ukrainian). 19. Levytskyi K, ‘Pro novyi tsyvilnyi protses v Avstryi. Studiia krytychna’ [‘On the New Civil Procedure in Austria. Critical Study’] (1894) IV Chasopys pravnycha. Vydavnytstvo dlia teoryi i praktyky 1-26 (in Ukrainian). 20. Levytskyi K, ‘Pershyi z’izd dekaniv Advokatskykh Rad’ [‘The First Congress of the Deans of the Bar Councils’] (1933) 3 Zhyttia i pravo 8-9 (in Ukrainian).
Theses 21. Kaleniuk O, ‘Rozvytok ukrainskoi pravnychoi terminolohii na zakhidnoukrainskykh zemliakh naprykintsi XIX – na pochatku XX stolittia’ [‘Development of Ukrainian Legal Terminology in Western Ukraine in the Late XIX – Early XX Centuries’] (avtoref dys kand yuryd nauk 2015) (in Ukrainian). Conference papers 22. Stechyshyn A, ‘Pravovi pohliady i derzhavotvorcha diialnist K. Levytskoho v instytutsionalizatsii zhandarmerii ZUNR’ [‘Legal Views and State-Building Activities by K. Levytskyi in the Institutionalization of the ZUNR Gendarmerie’] v Vplyv yevrointehratsii na rozvytok yurydychnoi nauky v Ukraini: materialy I Vseukrainskoi zaochnoi naukovo-praktychnoi konferentsii [The Impact of European Integration on the Development of Legal Science in Ukraine: Materials of the First All-Ukrainian Scientific and Practical Conference Held by Distant Communication Means] (Natsionalnyi universytet vodnoho hospodarstva ta pryrodokorystuvannia 2017) 150-5 (in Ukrainian).
|
Електронна версія | Завантажити |