Назва статті | Поширення стандартів доступності закону на правові висновки Верховного Суду та шляхи адаптації до цього правової інформаційної інфраструктури |
---|---|
Автори |
ТАМАРА ГУБАНОВА
докторка юридичних наук, професорка, заслужена юристка України, директорка Приватного вищого навчального закладу “Фінансово-правовий коледж” (Київ, Україна) ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-5263-2478 Researcher ID: http://www.researcherid.com/rid/H-9983-2018 gubanovatamara@ukr.net
|
Назва журналу | Юридичний журнал «Право України» (україномовна версія) |
Випуск | 9 / 2022 |
Сторінки | 21 - 33 |
Анотація | У статті вказується, що незважаючи на юридичні властивості висновків Верховного Суду з питань застосування норм права як правових засобів, які конкретизують положення нормативно-правових актів та є загальнообов’язковими, що узгоджується з найбільш прогресивними міжнародними стандартами, законодавство України та юридична інформаційна інфраструктура не забезпечують той самий ступінь доступності цих правових висновків. Як наслідок, для формування повного та правильного розуміння про дійсне правове регулювання тих чи інших суспільних відносин, перед їх учасниками постає нагальна необхідність виконання складних пошуково-аналітичних операцій для виявлення застосовних у їх обставинах правових висновків. Крім того, вкрай важливо упевнитись у актуальності цих результатів судового правозастосування, адже законодавство допускає можливість для Верховного Суду відступити від його висновків з питань застосування норм права без достатньо чіткого позначення кожного з таких випадків. Авторка обґрунтовує, що для зручнішого користування загальнообов’язковими висновками щодо застосування норм права, вважаючи, що за доступністю вони, зважаючи на їхнє місце у правовій системі не має поступатись нормативно-правовим актам, а також із метою мінімізації ускладнень правового регулювання і правозастосування, викликаних відступами Верховним Судом від його висновку щодо застосування норм права нагальним має бути визнано запровадження організаційно-технічних рішень у сфері інформаційно-технологічного забезпечення судочинства та правового інформування суспільства, спрямованих на: 1) представлення нормативно-правових актів на офіційних державних електронних ресурсах із прив’язкою до правових висновків Верховного Суду; 2) позначення у Єдиному державному реєстрі судових рішень попередніх правових висновків Верховного Суду, від яких він прийняв рішення відступити як від неактуальних. На доповнення: шляхами забезпечення подальшого сталого функціонування і розвитку системи правосуддя у частині актуалізації статусу правових висновків Верховного Суду можуть бути зобов’язання суддів-доповідачів Верховного Суду у відповідних справах, якщо постанова включає відступ від правового висновку Верховного Суду та проголошується з умовою виготовлення її повного тексту пізніше – не пізніше ніж наступний дня після ухвалення цієї постанови направляти адміністраторові Єдиного державного реєстру судових рішень повідомлення про необхідність оприлюднення відомостей про наявність нової правової позиції, а також викласти новий правовий висновок для його невідкладного оприлюднення. Крім того, позитивним кроком авторка визнає встановити у законі, що спірні питання щодо актуальності правових висновків (чи має місце відступ від певного правозастосовного висновку у тій чи іншій постанові, якщо це не було у ній позначено, але є підстави для обґрунтованих сумнівів) мають вирішуватись суддею-доповідачем Верховного Суду у справі, у якій була винесена більш пізня постанова.
|
Ключові слова | відступ Верховного Суду від його висновку щодо застосування норм права; висновок Верховного Суду щодо застосування норм права; державний реєстр судових рішень; доступність права; законодавчі та технічні рішення у сфері інформаційно-технологічного забезпечення судочинства |
References | Bibliography Journal articles 1. Szabados T ‘Precedents in EU law – The problem of overruling’ (2015) 1 Elte Law Journal 125–45 (in English).
Theses 2. ReshotaV, ‘Application of Sources of Administrative Law in the Judicial Procedure of Ukraine’ (Doctor of Law thesis, Lviv Polytechnic National University) (in Ukrainian).
Newspaper articles 3. Kiranpreet Kaur, ‘India: Judicial Precedents in India’ (Mondaq, 10.02.2020) <https:// www.mondaq.com/india/trials-appeals-compensation/882616/judicial-precedents-inindia> (accessed: 30.04.2022) (in English). 4. Bernaziuk Ya, ‘Spivvidnoshennia neobkhidnosti zabezpechennia yednosti sudovoi praktyky ta vidstupu vid pravovykh pozytsii Verkhovnoho Sudu (na prykladi publichno-pravovykh sporiv)’ (Sudebno-iurydycheskaia hazeta, 26.08.2020) <https://sud. ua/ru/news/blog/177404-spivvidnoshennya-neobkhidnosti-zabezpechennya-yednostisudovoyipraktiki-ta-vidstupu-vid-pravovikh-pozitsiy-verkhovnogo-sudu-na-prikladivirishennyapublichno-pravovikh-sporiv> (accessed: 30.04.2022) (in Ukrainian). 5. Kibenko O, ‘Novi pidkhody Velykoi Palaty Verkhovnoho Sudu do zabezpechennia yednosti sudovoi praktyky’ (Sudebno-iurydycheskaia hazeta, 23.11.2018) <https:// sud.ua/ru/news/blog/129294-novi-pidkhodi-velikoyi-palati-verkhovnogo-sudu-dozabezpechennyayednosti-sudovoyi-praktiki> (accessed: 30.04.2022) (in Ukrainian). 6. Shumylo M, ‘Pravovi vysnovky kasatsiinoho sudu: inter praeteritum et futurum’ (Sudebno-iurydycheskaia hazeta, 07.12.2020) <https://sud.ua/ru/news/blog/187091pravovi-visnovki-kasatsiynogo-sudu-inter-praeteritum-et-futurum> (accessed: 30.04.2022) (in Ukrainian). 7. Zuievych L, ‘IeDRSR – dzherelo (dez)informatsii’ (Zakon i biznes, 15.02.2019) <https:// zib.com.ua/ua/print/136357.html> (accessed: 30.04.2022) (in Ukrainian).
Websites 8. ‘Table of the Supreme Court of the United States Decisions Overruled by Subsequent Decisions’ (Constitution Annotated, 30.04.2022). <https://constitution.congress.gov/ resources/decisions-overruled> (accessed: 30.04.2022) (in English). 9. Colneric Ninon, ‘Guiding by Cases in a Legal System Without Binding Precedent: The German Example’ (Stanford Law School. China Guiding Cases Project, 19.06.2016) <https://cgc.law.stanford.edu/commentaries/7-judge-colneric> (accessed: 30.04.2022) (in English).
|
Електронна версія | Завантажити |